秦观
雾失楼台,月迷津渡,桃源①望断无寻处。可堪②孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
【注释】
①桃源:桃花源,在湖南郴州北,自陶渊明《桃花源记》问世后,常视作避世仙境。
②可堪:怎么经受得住。
【赏析】
作者被贬郴州后,写下了这首词,它以委婉的笔法,抒写了谪居之恨。
楼台在雾里消失了,月色朦胧,迷失了渡口,望尽天涯,理想的桃花源无处可寻。独居在客馆,初春还有些寒冷,生活寂寞得受不了,哪里能再忍受夕阳西下之时,听杜鹃凄切的啼叫。
远方的朋友慰藉的书信,更增加了自己的重重愁恨。郴江本来是环绕郴山流的,为什么要流到潇湘去了呢?词人似说郴水也耐不住寂寞要流走,而我却要呆在这里,得不到自由。
全篇运用写实和象征等多种手法,使之具有凄迷幽怨、含蕴深厚的艺术特色。词句情深意曲,堪称千古绝唱。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
www.baquge.cc www.cwzww.com www.9kutxt.com www.shuhuangxs.com www.du8.org相邻推荐:一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 剑动秋寒 今生你何在 极品洪荒 平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 挺进大洋之王牌飞行员 紫罗兰之眼 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 唐诗 海子的诗 蒋勋说唐诗 代价 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 一个人到世界尽头 亲爱的俏佳人 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 妖夫在上奋起的叶子 蝶与谍 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 陶渊明